Ir al contenido principal

Enfrentar el paso del tiempo

     Esta es una propaganda de tintura para el cabello. Está dirigida a mujeres que pasan por esa fase de la vida en la que algunos dejan de tratarlas de "tú" y pasan a llamarlas "señora". 
     Escúchala, primero, sin los subtítulos. Esfuérzate por entender qué dicen. Después, lee el texto que se encuentra debajo del vídeo. Puedes habilitar los subtítulos, clicando en el ícono que se encuentra en la franja inferior, a la izquierda de la marca de Youtube. Así podrás ver una vez más la propaganda y fijar el vocabulario (lechuga, pelado, cartera) y las expresiones.   
    Atención
    En el cuadro 2: "me toca a mí" = é minha vez




Texto de la propaganda
Hay mil maneras de reaccionar ante uno 
de los momentos más críticos de nuestras vidas. 
Ese, cuando alguien nos dice: "Señora"

1
¿Qué va a llevar, señora?
Una planta de lechuga, pelado.

2
Pase, señora.
Pero me toca a mí, eh.
Sí, sí.
Yo estaba bastante antes que la señora
Es a usted, señora.
Ah, ¿a mí me habla?

3
¿Me alcanza la pelota, señora?

4
Se olvidó la cartera. Señora, señora, la cartera. Señora se está dejando la cartera.

Comentarios

  1. How to Find the best new casinos to play in 2021
    Find out in detail 수원 출장마사지 the best new casino websites 전라남도 출장샵 in 2021. · Casino Reviews. Casino 대구광역 출장마사지 Reviews 원주 출장안마 and 화성 출장샵 information from Dr.Mcd.com. · Casinos by Country.

    ResponderBorrar

Publicar un comentario

Entradas más populares de este blog

Eres - Café Tacvba

     La música ayuda bastante en el aprendizaje de lenguas. De hecho, es más fácil memorizar verso que prosa. Claro que no se trata de aprenderse las letras de cabo a rabo, se trata, apenas, de que nos queden pedazos en la memoria mientras disfrutamos.      Café Tacvba es una banda mexicana del llamado rock alternativo de los 90, multipremiada en las galas de la MTV.  Su canción  ‘Eres’ ganó el Grammy Latino, en 2004.      En el vídeo clip, podrás  ver a un muchacho que calla su amor y lo expresa sólo con dibujos.                                                       La letra es buena para ver el uso de ‘el que’ y ‘lo que’. Aquí va una explicación informal:   ‘Lo que’ debes entenderlo como ‘ aquilo que ’ y ‘el que’ como ‘ aquele que ’.     Eres Lo que más quiero en este mundo, e...

Echalos a todos

En esta publicidad aparece el verbo " echar " que, como puedes ver clicando en la palabra, tiene muchos significados.  A quí aparece con el sentido de 'expulsar' o, como dice el diccionario: " Hacer   salir   a   alguien   de   algún   lugar" .  El vídeo tiene subtítulos en español En el anuncio, verás dos discursos enfrentados: el de la tolerancia y la comprensión contra el de la competencia cruel en el mercado de trabajo. Detalle: la comicidad está del lado del intolerante.    Aquí tienes el texto: Paciente: Me ascendieron y ahora mis compañeros me odian.  ¿Qué hago? Psicólogo:  En este nuevo rol que te  toca asumir,  es lógico que aparezcan  asperezas.  Pensá que todo el mundo  estaba detrás de ese puesto  y te lo dieron a vos.  Pasaste de ser un compañero  a ser un jefe, u n superior.  Y la mejor manera de encarar  esta nueva posición  es tratar de entenderlo...

Quedar / Fijar

En las oraciones que siguen, verás que  quedar puede ser traducido al portugués como “ficar”:  Mi casa 'queda' en Andorra. El vestido 'me queda' corto. 'Me quedé' en la oficina hasta tarde 'Quedé' muy sorprendido. Pero “quedar” puede significar también “restar” o “sobrar”:  No queda más comida = Não tem mais conida. No me queda dinero = Não tenho dinheiro. No nos queda tiempo = Não temos tempo .  Cuando no hay más que una solución para un determinado problema, incluso, decimos:  “No queda otra alternativa”. La palabra “ficar” p roviene del latín, significaba “fixar”. Como puedes ver en la foto, en español existe el verbo “ fijar ”.  “Quedar”, por su parte, era, en latín, ‘quietare’ y significaba descansar, sosegar.